Pular para o conteúdo principal

Mercosul sinaliza repúdio a golpe no Brasil


O Parlamento do Mercosul emitiu uma Declaração de Apoio e Respaldo à Democracia e aos Processos Eleitorais na região, em reunião realizada no início da semana, em Montevidéu, no Uruguai. A proposta foi de Carlos Raimundi, da Argentina. Aprovada por maioria, o documento diz que o Parlamento do Mercosul dá o seu "total apoio às instituições democráticas, à legislação nacional e à vontade popular expressa nos processos eleição realizada nos países da região, por meio de eleições livres e diretas".
"A democracia entre outras coisas luta pela igualdade. Há um único instante em que todos somos iguais além do nascimento e a morte, é o momento de expressar nossa vontade ao votar. Depois de votar, milhões de homens e mulheres tem que se levantar e ir trabalhar ou estudar. Na Argentina, nos custou a vida de quase 30 mil pessoas sem mencionar que tantos outros tiveram que fugir. Devemos preservar essa igualdade do momento do voto, proteger o homem e a mulher dessas pessoas que se dedicam a conspirar porque não podem aceder ao poder e ao governo", disse.
O parlamentar Alfonso González Núñez, do Paraguai, concordou com a ideia. "Estamos totalmente de acordo com a ideia e o interesse pleno desta Declaração. Devemos começar a praticar eles diariamente em nossos países e que estejam estes direitos em plena vigência", ressaltou.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Mapa das facções em presídios brasileiros

'Fi-lo porque qui-lo': aprenda gramática com frase histórica de Jânio Quadros

FI-LO PORQUE QUI-LO                       Vamos lembrar um pouco de história, política e gramática?                     O ex-presidente Jânio Quadros gostava de usar palavras difíceis, construções eruditas, para manter sua imagem de pessoa culta. Diz o folclore político que, ao ser indagado sobre os motivos de sua renúncia, em 1961, teria dito: "Fi-lo porque qui-lo".                     Traduzindo para uma linguagem mais acessível, mais moderna, ele quis dizer "fiz isso porque quis isso", ou, simplificando, "fiz porque quis".                     Esse "LO" nada mais é que o pronome oblíquo "O", que ga...

Vimos ou viemos à reunião?

Nós VIMOS ou VIEMOS à reunião? Muita gente tem dúvida na hora de flexionar o verbo VIR. Quer um exemplo: Como você diria: “Nós VIMOS ou nós VIEMOS à reunião?” A resposta é: depende. Sim, depende do tempo a que nos referimos. A forma VIMOS é do presente do indicativo. Por exemplo:  “VIMOS, por meio desta, solicitar..." (o verbo VIR está na 1ª pessoa do plural, no presente do indicativo); A forma VIEMOS é do pretérito, do passado. Exemplo: "Ontem nós VIEMOS à reunião." (o verbo VIR está também na 1ª pessoa do plural, mas desta vez no pretérito perfeito do indicativo). Muita gente evita usar o presente, porque a forma VIMOS é, também, o passado do verbo VER: "Nós o vimos ontem, quando saía do escritório".  Para não ter dúvidas sobre qual é o verbo que está sendo usado (o VIR ou o VER), ponha o verbo no singular. Veja: “VENHO, por meio desta, solicitar...” (essa é a 1ª pessoa do singular, em vez de VIMOS, 1ª do plural); “Eu o VI ontem, quando saía do escritório” (e...